quinta-feira, 21 de fevereiro de 2019

X-mas to you

Resultado de imagem para miyano mamoru HIKARI HIKARU



Música / :  X-mas to you
Artista / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Single / シングル: Hikari, Hikaru / ヒカリ、ヒカル


気付ばもう雪が空さまよう季節/Kidzukeba mo yuki ga sora samayou kisetsu
Antes mesmo de você perceber, a estação em que a neve cai chegou

君と僕を包み込む白/Kimi to boku wo tsutsumikomu shiro
Enquanto o branco(da neve) cai em volta de mim e de você

辺りはさ騒めき出した/Atari wa zawameki dashita
A vizinhança se tornou vívida

華やかな町並み歩こう/Hanayaka na machinami arukou
Vamos caminhar lentamente por essa cidade maravilhosa

町焦がれてた Shiny days/Machi kogareteta Shiny days
Os dias brilhantes que a cidade ansiava por

ちょっと肩を寄せて君に触れる/Chotto kata wo yosete kimi ni fureru
Eu colo nossos ombros juntos e te toco lentamente

待って魔法の言葉胸にしまおう/Matte mahou no kotoba mune ni shimaou
Espere... vamos selar as palavras mágicas em nossos corações

夜はまだだから/Yoru wa mada dakara
A noite mal começou

My baby smile, I'm holding you
My baby sorria, estou te segurando

愛のメロディ歌おう/Ai no merodi utaou
Vamos cantar uma melodia de amor

愛しい君に送るリズム/Itoshii kimi ni okuru rizumu
O ritmo que eu envio à você

I love your smile, our Christmas to you
Eu amo seu sorriso, o nosso Natal para você

忘れないよ このトキメキ/Wasurenai yo kono tokimeki
Não me esquecerei dessa emoção

二人出会えた今を/Futari deaeta ima wo
O tempo presente em que nos encontramos

変らぬ永遠を/Kawaranu eien wo
E a eternidade que continua inalterada

いつまでも.../Itsumademo
Para sempre...

気付ばも空に星またたく時間/Kidzukeba mo sora ni hoshi matataku jikan
Quando você perceber, já será a hora das estrelas brilharem no céu

闇を照らすようなその笑顔/Yami wo terasu you na sono egao
Esse sorriso que parece iluminar a escuridão

辺は静まり出した/Atari wa shizumari dashita
A vizinhança se acalmou

でも心弾むよ/Demo kokoro hazumu yo
Mas meu coração se tornou vívido

君の手を引き瞳合わす/Te wo hiki hitomi awasu
Pegando sua mão, eu encontrei seus olhos

今日は永遠(とわ)を近う魔法あげよう/Kyou wa towa wo chikau mahou ageyou
Hoje, vamos fazer com que a magia ressoa pela eternidade

待って/Matte
Espere

恋の呪文をかけよう/Koi no jumon wo kakeyou
Vamos pôr o feitiço do amor

ちょっとライト消して瞳閉じて/Chotto raito keshite hitomi tojite
Desligue as luzes e feche os olhos

たった一つの願い/Tatta hitotsu no negai
Um único pedido

君の大切なKissくれるかな/Kimi no taisetsu na kiss kureru kana
Você me daria seu precioso beijo?

My baby smile, I'm holding you
My baby, sorria, estou te segurando

愛のメロディ歌おう/Ai no merodi utaou
Vamos cantar uma melodia de amor

キラキラ夜をいろどるリズム/Kira kira yoru wo irodoru rizumu
O ritmo que colore esta noite brilhante

I love your smile, our christmas to you
Eu amo seu sorriso, nosso Natal para você

抱きしめるよその温もり/Dakishimeru yo sono nukumori
Vamos abraçar esse calor

二人見つめる今を/Futari mitsumeru ima wo
O tempo presente em que nos encontramos

季節は変わっても/Kisetsu wa kawatte mo
Mesmo que as estações mudem


いつまでも.../Itsumademo
Sempre...


Fonte de apoioYume Hokori

Nenhum comentário:

Postar um comentário