
Música/曲: Kanon/カノン
Artista/歌手: Miyano Mamoru/宮野 真守
Single/シングル: Kanon/カノン
遥かな想い静寂の丘で すべての愛を...(get ready!)/Haruka na
omoi seijaku no oka de subete no ai wo...(get ready!)
Sentimentos distantes, numa colina silenciosa, com todo meu amor...(Prepare-se!)
「残酷な世界に震えないで」/「Zankoku na
sekai ni furuenaide」
"Não
tema esse mundo cruel”
幾千の言葉よりも詩のkissを/Ikusen no kotoba yori mo uta no kiss wo
O beijo dessa canção é maior do que
milhares de palavras
何かを捨て去ってもいい(swear to you)/Nani ka wo
sutesattemo ii(swear to you)
Está tudo bem se abandonarmos algo(juro à você)
この瞬間に生きる(Hold my hand)/Kono shunkan
ni ikiru (Hold my hand)
E vivermos esse momento(Segure minha mão)
君のために 僕のために 飛び立つ覚悟を今...共に/Kimi no tame ni Boku no tame ni tobitatsu
kakugo wo ima... tomo ni
Por você, por mim, nós estamos
prontos para levantar voo juntos
「さあ、行こうか」/ 「Saa, ikou ka」
“Então,
vamos lá”
愛しい君のVoice 強い衝動になり/Itoshii kimi no Voice tsuyoi shoudou ni nari
Sua amável voz se torna um forte impulso
夢の疾走あるがままに/Yume no shissou aru ga mama ni
Que transformam os sonhos em realidade
シンクロしてゆく鼓動 Ah奇跡を超え/Shinkuro shiteyuku kodou Ah kiseki wo koe
A sincronia de nossas pulsações... Ah, atravessará os milagres
(Feel
your song) 地上の星/(Feel my song) Chijou no hoshi
(Sentir sua música) Acima das estrelas
(Feel
my song)彼方の夢/(Feel my song)Kanata no yume
(Sentir minha música) Além do sonho
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう/Mada minu mirai ni todoku made uta wo
kanadeyou
Continuarei tocando essa música até alcançar o futuro invisível
真実の光に帯びえていた/Shinjitsu no hikari ni obieteita
Eu estava com medo da luz da verdade
あまりにも遠く高く眩しすぎて/Amari ni mo tooku takaku mabushii sugite
Que mesmo estando tão distante, é tão brilhante
誰にも言えない孤独(No more cry)/Dare ni mo
ienai kodoku(No more cry)
Uma solidão que não consigo dizer a ninguém(Não chore mais)
癒えることのない渇き(Save my heart)/Ieru koto no
nai kawaki(Save my heart)
Desejando uma cura impossível(Salve meu coração)
君と出会い 僕のままにそう生きてゆくことを近うよ/Kimi to deai boku no mama ni sou ikiteku
koto wo chikau yo
Depois que encontrei você, eu jurei viver do meu jeito!
この胸焦がすような君のVoice 重ね合う旋律/Kono mune kogasu you na kimi no Voice
Kasaneau senritsu
As sobreposições das melodias de sua voz parecem queimar
meu coração
夢の共鳴 永久に響け/Yume no kyoumei towa ni hibike
Fazem com que a ressonância dos sonhos ecoem pela eternidade
デジャヴュみたいな感覚今日をしてた/Déjà vu mitai na kankaku
kyou wo shiteta
Hoje eu descobri uma sensação parecida com um déjà vu
Hoje eu descobri uma sensação parecida com um déjà vu
(Feel
your love) 希望の花/(Feel my love) Kibou no hana
(Sentir o seu amor) A flor da esperança
(Fell
my love)無限の虹/(Feel my love) Mugen no niji
(Sentir meu amor) Um arco-íris infinito
想いを今確かめ合って一つになろう/Omoi wo ima kasaneatte hitotsu ni narou
Agora, nossos sentimentos estão se confirmando
星は空を待っている 夢になりたがっている/Hoshi wa sora wo matteiru Yume ni naritagatte
iru
As estrelas estão esperando o céu, querendo se
tornar sonhos
花のように咲ける日が来る 虹はその日の僕らを待つ/Hana no you ni sakeru hi ga kuru Niji wa
sono hi no bokura wo matsu
O dia em que elas florescerão chegará, e o arco íris estará esperando por nós nesse dia
飛び立つ覚悟を今...共に/Tobitatsu kakugo wo ima... tomo ni
Estamos prontos para decolar juntos... agora
「さあ、行こうか」/「Saa, ikou ka」
“Então,
vamos lá”
愛しい君のVoice 強い衝動になり/ Itoshii kimi no Voice tsuyoi shoudou ni
nari
Sua amável voz se torna um forte impulso
夢の疾走あるがままに/ Yume no shissou aru ga mama ni
Que transformam os sonhos em realidade
シンクロしてゆく鼓動 Ah奇跡を超え/ Shinkuro shiteyuku kodou Ah kiseki wo koe
A sincronia de nossas pulsações... Ah, atravessará os milagres
(Feel
your song) 地上の星/(Feel my song) Chijou no hoshi
(Sentir sua música) Acima das estrelas
(Feel
my song)彼方の夢/(Feel my song)Kanata no yume
(Sentir minha música) Além do sonho
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう/ Mada minu mirai ni todoku made uta wo
kanadeyou
Continuarei tocando essa música até alcançar o futuro invisível
繋がる想い 輝きの丘で.. / Tsunagaru
omoi kagayaki no oka de...
Esses sentimentos que se conectam numa colina distante...
Nenhum comentário:
Postar um comentário