sexta-feira, 15 de fevereiro de 2019

Hakanaku mo Towa no Kanashi - uverWORLD

*Música postada por conta de cover feito pelo Mamo.

Resultado de imagem para kidou senshi gundam 00 a wakening of the trailblazer

Música/: Hakanaku Mo Towa No Kanashi
Artista/
歌手: uverWORLD
Single/
シングル: Hakanaku Mo Towa No Kanashi


愛が愛を「重すぎる」って理解を拒み/ Ai ga ai o omosugiru tte rikai o kobami
Antes que se diga que o amor
é muito pesado, rejeite a compreensão

憎しみに 変わっていく前に…/ Nikushimi ni kawatteiku mae ni
E se transforme em ódio

何もかもそうだろ?/ Nani moka mo sou darou
Tudo é assim, certo?

バツの悪い事情にはいつも蓋して食わせ物のリアル/ Batsu no warui jijou ni wa itsumo futashite Kuwasemono no riaru
Em situações em que você é castigado, há sempre a realidade de encobri-los fingindo

歪んだジレンマ時代で/ Yuganda jirenma jidai de
Na era dos dilemas distorcidos

約束したはずの二人さえ/ Yakusoku shita hazu no futari sae
Mesmo n
ós, que deveamos ter feito uma promessa em conjunto

気付かず通り過ぎて行く/ Kizukazu toorisugiteyuku
Passamos uns pelos outros sem perceber

壊しあって 解り合ってたことも置き去りにした/ Kowashiatte wakariatteta koto mo okizari ni shita
Eu abandonei o fato de estarmos destruindo uns aos outros sem nos entender

これが成れの果てなの?/ kore ga nare no hate na no
É este um naufrágio?

認めないで 立ち向かったときも/ Mitomenaide tachimukatta toki mo
N
ão me reconheça, sempre que eu enfrentá-lo

落ちて行く時のイメージから逃げ出せずに/ Ochiteiku toki no imeeji kara nigedasezu ni
Eu n
ão posso esquecer das imagens de quando caí

Ah
何度でも探し出すよ/ Ah nando demo sagashidasu yo
Ah, eu encontrarei novamente

君の目 その手の温もりを/ Kimi no me sono te no nukumori o
Seus olhos e o calor de suas m
ãos

何もかもそうだろ?/ Nani moka mo sou darou
Apenas sobre tudo é assim, certo?

バツの悪い事情にはいつも蓋して/ Batsu no warui jijou ni wa itsu mo futashite
Em situações em que você é castigado

食わせ物のリアル/ Kuwasemono no riaru
há sempre a realidade de encobri-los fingindo

歪んだジレンマ時代で/ Yuganda jirenma jidai de
Na era dos dilemas distorcidos

約束したはずの二人さえ/ Yakusoku shita hazu no futari sae
Mesmo n
ós, que deveamos ter feito uma promessa em conjunto

気付かず通り過ぎて行く/ Kizukazu toorisugiteyuku
Passamos uns pelos outros sem perceber

いなくたって変わりはしない街は/ Inakutatte kawari wa shinai machi wa
A cidade que n
ão vai mudar mesmo agora que ele se foi

僕の救いを求めやしないだろう/ Boku no sukui o motome yashinai darou
E voc
ê não vai buscar a nossa salvação, certo?

まともな奴に成りすまして/ Matomo na yatsu ni narisumashite
Sob a apar
ência de alguém honesto

誰もが崩れそうな結晶の中で/ Dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de
Tudo est
á dentro de um cristal quebradiço

Ah
何度も嘘を重ねるから/ Ah nando mo uso o kasaneru kara
Porque eu fa
ço mais e mais mentiras

愛はいつも私を傷つけるだけって/ Ai wa itsumo watashi o kizutsukeru dake tte
S
ó o amor dói-me sempre...
君はつぶやいて/ Kimi wa tsubuyaite shinjiru koto ga
e ent
ão você sussurrou

信じる事が怖くて泣いたんだろ/ Kowakute naitandarou
Voc
ê estava com medo de acreditar e chorou, não foi?

弱さを知って強くなれ/ Yowasa o shitte tsuyoku nare
Saiba que suas fraquezas se tornam for
ça,

恐れず信じることで/ Osorezu shinjiru koto de
Fazendo acreditar sem medo

憎しみに変わる前の本当の愛を知るのだろう/ Nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai o shiru no darou
Voc
ê vai aprender o amor verdadeiro, antes que ele se transforme em ódio certo?

欲しがってたものは/ Hoshigatteta mono wa
O que eu queria

心がない 作られたこんな世界じゃないんだよ/ Kokoro ga nai tsukurareta Konna sekai ja nainda yo
N
ão é este mundo cruel e artificial

見てられない理由の欠片もない日々/ Miterarenai riyuu no kakera mo nai hibi
Nos dias escuros sem fragmentos da raz
ão

卑しさが宿ってた 映し疲れた瞳に/ Iyashisa ga yadotteta utsushi tsukareta hitomi ni
A humildade habitou meus olhos que est
ão cansados de ver

心を癒す嘘 それもありなんて/ Kokoro o iyasu uso sore mo ari nante
Mentiras que curam o cora
ção existem

でも心を奪うのが嘘だろう/ Demo kokoro o ubau no ga uso darou
Mas n
ão é uma mentira que vai roubar o meu coração, certo?

愛に近づこうとも噛み付かれるだけって僕はつぶやいて/ Ai ni chikazukou to mo kamitsukareru dake tte boku wa tsubuyaite
Mesmo quando estou a aproximar-me do amor, s
ó irei sofrer... ou então sussurrar

信じる事をやめて生きてたんだよ/ Shinjiru koto o yameteikitetanda yo
Eu parei de acreditar e viver como antes

絶望食らって立ってもあきれるほどの思いで/ Zetsubou kuratte tatte mo akireru hodo no omoide
Com pensamentos que me surpreendem, eu ainda me levanto contra o desespero

儚い命 しがみついていきゃいい/ Hakanai inochi shigamitsuiteitai
É bom, já que estou agarrado a uma vida passageira

欲しがってたものは/ Hoshigatteta mono wa
O que eu queria

心がない 作られたこんなもんじゃないんだよ/ Kokoro ga nai tsukurareta Konna mon ja nainda yo
N
ão é este coração e ter inventado coisas

この街で失った愛/ Kono machi de ushinatta ai
H
á um amor perdido nesta cidade

その意味探せば/ Sono imi sagaseba
Se eu procurar seu significado

少しマシになって進めるだろう/ Sukoshi mashi ni natte susumeru darou
Vou torná-lo um pouco melhor, e serei capaz de seguir em frente, certo?


 Fonte: LETRAS.MUS.BR (com umas correções de português)

Nenhum comentário:

Postar um comentário