sexta-feira, 15 de fevereiro de 2019

オルフェ

Resultado de imagem para miyano mamoru orpheus


Música/曲: オルフェ (Orpheus)
Artista/歌手: Miyano Mamoru/宮野 真守
Single/シングル: オルフェ


この胸に刻まれた First impact, fast soul beat/kono mune ni kizamareta First impact, fast soul beat
O que foi gravado nesse peito é o primeiro impacto, uma batida rápida de alma



静寂に揺れる街 / Saijyaku ni yureru machi
Enquanto as ruas balan
çam na quietude

エンジュの唄は何処へ/anju no uta wa doko e
Para onde vai a m
úsica dos anjos?

彷徨った迷路の果て/ samayotta meiro no hate
No fim desta estrada errante,

Just feeling, just missing
Estou apenas sentindo, apenas perdendo

今君は何を願う/ima kimi wa nani wo negau?
Qual desejo você está fazendo agora?

Sing your song 離れててもわかるよ/Sing your song hanaretetemo wakaru yo
Cante sua can
ção, mesmo que estejamos separados, posso entender

Hear my wind 繋がってる空は一つ/ Hear my wind tsunagatteru sora wa hitotsu
Ou
ça meu vento, há apenas um céu que nos conecta

限り内Brand-new sky僕らは 一人じゃないから/Kagirinai Brand-new sky bokura wa hitori jyanai kara
O c
éu novo em folha é ilimitado, porque não estamos sozinhos

遥かな君のLove song羽ばたいて/Haruka na kimi no Love song habataite
Sua can
ção de amor, embora distante, ibater suas asas

信じようShiny days二人の/Shinjiyou Shiny days futari no
Vamos acreditar nos nossos dias brilhantes

絶対的な愛のHeart chain/Zettai teki na ai no Heart chain
É a nossa absoluta corrente do coração do amor

(We'll have an innocent dream, feel me, touch me)
(Nós temos um sonho inocente, sinta-me, toque-me)

この鼓動が未来だから/Kono kodou ga mirai dakara
Minha pulsação é o futuro

そう、夜明けを待つ世界へ/Sou yowake wo matsu sekai e
Sim, o mundo que espera pelo amanhecer

響けOrpheus heart/Hibike Orpheus heart
Ressoe no coração de Orfeu

それが罪だとしても Believe my pain, believe your voice/Sore ga tsumi da toshitemo Believe my pain, believe your voice
Mesmo que isso seja um pecado, acredite na minha dor, acredite na sua voz

迷わず抱き寄せたい/Mayowazu dakiyosetai
Irei abraçar sem me perder

隠された涙ごと/Kakusareta namidagoto
Suas lágrimas escondidas

神様は気まぐれさ/Kami-sama wa kimagure sa
Deus é muito volúvel

Shakin' minds, shakin' love
Agitando as mentes, tremendo o amor

何を試そうとしている/Nani wo tamesou toshiteiru
O que você está tentando provar?

Sing my song この想いは消えない/ Sing my song kono omoi wa kienai
Cante minha canção, esse sentimento não desaparecerá

No more cry滾るような今を焦がせ/ No more cry tagiru you na ima wo kogase
N
ão chore mais, queime o fervente momento presente

例えほらcloudy sky滲んで/Tatoe hora cloudy sky nijinde
Mesmo que o c
éu nublado se espalhe

心が泣いても/Kokoro ga naitemo
E  o cora
ção chore

太陽のような愛で光らせて/Taiyo no you na ai de hikarasete
Fa
ça-o brilhar como um amor brilhante, assim como o sol

優しさでしまいこんだ傷跡/Yasashisa de shimaikonda kizuato
A cicatriz que est
á guardada com a ternura

いっそキッスに塞がせて/Isso kisu de fusakasete
Por favor, deixe-me fech
á-lo com um beijo

We'll make a future world, feel me, touch me
Nós iremos fazer o mundo do futuro, sinta-me, toque-me

届キマスカ?聴コエマスカ?/ Todokimasu ka? Kikoemasu ka?
Est
á te alcançando? Consegue ouvir?

Sing our song その涙を越えて/Feel my song sono namida wo koete
Cante nossa m
úsica, supere suas lágrimas

Make your wing二人だけの空を目指せ/Make your wing futari dake no sora wo mezase
Fa
ça suas asas, e almeje o nosso céu

限りないBrand-new sky僕らは 一人じゃないから/Kagiri nai Brand-new sky bokura wa hitori jyanai kara
O c
éu novo em folha é ilimitado, porque não estamos sozinhos

遥かな君のLove song羽ばたいて/Haruka na kimi no Love song habataite
Sua can
ção de amor, embora distante, ibater suas asas

信じようShiny days二人の/Shinjiyou Shiny days futari no
Vamos acreditar nos nossos dias brilhantes

絶対的な愛のHeart chain/Zettai teki na ai no Heart chain
É a nossa absoluta corrente do coração do amor

(We'll have an innocent dream, feel me, touch me
(Nós temos um sonho inocente, sinta-me, toque-me)

この鼓動が未来だから/Kono kodou ga mirai dakara
Minha pulsação é o futuro

そう、夜明けを待つ世界へ/Sou yowake wo matsu sekai e
Sim, o mundo que espera pelo amanhecer

響けOrpheus heart/Hibike Orpheus heart
Ressoe no coração de Orfeu

Fonte de apoio: Yume Hokori

Nenhum comentário:

Postar um comentário