segunda-feira, 18 de fevereiro de 2019

WONDER LOVE




Música / : Wonder Love
Artista / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Álbum / アルバム: Wonder



I like your happy smile.
Eu gosto do seu sorriso alegre

You make me feel so fine.
Você me faz sentir tão bem

It is a wonder of love.
É  a maravilha do amor

なにげなく過ごす時の中で  / nanigenaku sugosu toki no nake de
Dentro do tempo que passa naturalmente

見つけたよかけがえのないタカラモノ  / mitsuketa yo kakegae no nai takaramono
Eu encontrei um tesouro insubstituível

君が笑って / kimi ga waratte
Você sorri

僕も笑って / boku mo waratte
Eu também sorrio

その瞬間 / sono shunkan
Nesse momento

生きる意味を感じるさ / ikiru imi wo kanjirusa
Eu senti o significado de viver

どうして? / Doushite?
Por que?

怯えた仕草も / obieta shigusa mo
O gesto assustado

ごめんね / gomen ne
Me desculpe

愛しすぎるから / itoshisugiru kara
Eu te amo tanto

思わずこの手で抱き寄せる  / omowazu kono te de dakiyoseru
E sem querer, seguro esta mão

Oh,wonder of your love
Ah, a maravilha do seu amor

星のようなまたたきが / hoshi no you na matataki ga
Que cintila como as estrelas

未来(あす)を照らす / asu wo terasu
Irá iluminar o amanhã

La-Laugh and Peace
R-Rir e Paz

その光世界を変えるから / sono hikari sekai wo kaeru kara
Essa luz mudará o mundo

僕の中 君がいる / boku no naka kimi ga iru
Você está dentro de mim

それだけで 強くなれる / sore dake de tsuyoku nareru
E por isso me torno forte

寄り添い行こうよ今 / yorisoi yukou yo ima
Vamos nos agarrar agora

It’s Wonder Land
É o paraíso

I like your happy smile.
Eu gosto do seu sorriso alegre

You make me feel so fine.
Você me faz sentir tão bem

It is a wonder of love.
É  a maravilha do amor

落ち込むように空が泣いて / ochikomu you ni sora ga naite
Quando o céu está chorando como se estivesse triste

見上げたら / miagetara
Se observá-lo

つられるように心泣いて / tsurareru you ni kokoro naite
O coração chora como se estivesse cansado

そんな時でも / sonna toki de mo
E mesmo nesse momento

僕の隣に変わらぬまま君が笑っているから / boku no tonari ni kawaranu mama kimi ga waratte iru kara
Você esteve ao meu lado sem mudar, sempre sorrindo

「笑顔は世界を救うよ」 / egao wa sekai wo sukuu yo
“Sorrisos podem salvar o mundo”

本気でそう思えるんだ / honki de sou omoerunda
Eu realmente acredito nisso

溢れだす涙抑えられない / afuredasu namida osaerarenai
Não consigo mais segurar estas lágrimas que transbordam

Oh,wonder of your love
Ah, a maravilha do seu amor

突然の 悲しみがおそっても / totsuzen no kanashimi ga osotte mo
Mesmo que uma tristeza repentina me ataque

La-Laugh and Peace
R-Rir e Paz

迷わずに この歌を歌うから / mayowazu ni  kono uta wo utau kara
Cantarei essa canção sem hesitar

君の中 僕がいる / kimi no naka boku ga iru
Eu estou dentro de você

もう何も 怖くないさ / mou nani wo kowaku nai sa
Não tenho mais medo de nada

小さな笑顔がほら / chiisa na egao ga hora
Com pequenos sorrisos

Will save the world
Nós iremos salvar o mundo

このまま遥かなる道へ / kono mama haruka naru michi he
一緒に歩いて行こうよ / isshoni aruite yukou yo
Addim, vamos andar juntos pela estrada que leva à distância

満ちるその笑顔 守るよずっと / michiru sono egao mamoru yo zutto
Irei sempre proteger esse sorriso cheio

「輝いて / kagaite
“Brilhe...”

Oh,wonder of your love
Ah, a maravilha do seu amor

星のようなまたたきが/ hoshi no you na matataki ga
Que cintila como as estrelas

未来(あす)を照らす / asu wo terasu
Irá iluminar o amanhã

La-Laugh and Peace
R-Rir e Paz

その光 世界を変えるから / sono hikari sekai wo kaeru kara
Essa luz mudará o mundo

僕の中 君がいる / boku no naka kimi ga iru
Você está dentro de mim

君の中 僕がいるさ / kimi no naka boku ga iru sa
E eu estou dentro de você

繋がる笑顔がほら / tsunagaru egao ga hora
Olhe, esse sorriso que nos conecta

Oh,wonder of your love
Ah, a maravilha do seu amor

君のような / kimi no you na
またたきが / matataki ga
que cintila como você

僕を照らす / boku wo terasu
Irá me iluminar

La-Laugh and Peace
R-Rir e Paz

この想い / kono omoi
君に捧げるから / kimi ni sasageru kara
Dedico estes sentimentos à você

心からの / kokoro kara no
ただありがとう / tada arigatou
Apenas um muito obrigado do fundo do meu coração

いつまでも届くように / itsumade mo todoku you ni
歌い続けてゆこう / utai tsutsukete yukou
Continuarei cantando para que sempre chegue à você

It’s Wonder Love
É a maravilha do amor

I like your happy smile.
Eu gosto do seu sorriso alegre

You make me feel so fine.
Você me faz sentir tão bem

It is a wonder of love.
É  a maravilha do amor.

Fonte de apoioYume Hokori

Nenhum comentário:

Postar um comentário