sexta-feira, 29 de março de 2019

ぼくはヒーロー

Resultado de imagem para miyano mamoru boku wa hero




Música / :  Boku wa hero/ぼくはヒーロー
Artista / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Single / シングル: Boku wa hero/ ぼくはヒーロー

やればできるさ(Yeah)/Yareba dekiru sa(Yeah)
Se eu fizer, consigo(Yeah)

誰にも負けない(Fu)/Dare ni mo makenai(Fu)
Não perderei para ninguém(Fu)

きらきら元気も準備して/Kira kira genki mo junbi shite
Me preparando de forma brilhante e animada

天才じゃないけど(Wow)/Tensai jyanai kedo(Wow)
Não sou um gênio(Wow)

努力のパワーで(Yes)/Doryoku no pawa de(Yes)
Mas com o poder do esforço(Yes)

みんなのピンチも救えるよ/Minna no pinchi mo sukueru yo
Eu posso salvar o problema de todos

ヒーローはどんな時も/Hiiro wa donna toki mo
Não importa quando, os heróis

つらい顔を見せたりしない/Tsurai kao wo misetari shinai
Nunca mostram suas dores

雨降りの朝でも風が吹く夜でも/Ame furi no asa demo kaze ga fuku yoru demo
Mesmo nas manhãs chuvosas e nas noites em que o vento sopra

正義(せいぎ)を貫くんだ今日もまた/Seigi wo tsuranukunda kyou mo mata
A justiça atravessará Hoje também

誰か呼んでる声がする いざ!/Dareka yonderu koe ga suru iza!
Há uma voz me chamando, vamos!

駆けつける(かけつける)よ ヒーロー参上(参上)/Kaketsukeru yo hiiro sanjyou
O herói apareceu correndo(Yeah)

メラメラと燃え上がり/Mera mera to moeagari
Em labaredas ardentes

戦うのだ/Tatakau no da
Eu irei lutar

困った時は呼んでくれすぐ/Komatta toki wa yondekure sugu
Se estiver com problemas, me chame

きみのもとへダッシュしよう/Kimi no moto e dasshu shiyou
E eu irei até você à toda velocidade

いつでもここにいる/Itsu demo koko ni iru
Sempre estarei aqui

理想(りそう)の平和の守り続けるよ/Risou no heiwa wo mamori tsuzukeru yo
Continuarei protegendo o ideal de paz

ぼくはヒーロー/Boku wa hiiro
Eu sou o herói



だけど時々思うのさ「なぜヒーローは戦うんだろう?」/Dakedo tokidoki omou no sa naze hiiro ha tatakaun darou?
Mas, às vezes eu penso “Por que os heróis lutam?”

僕ら本当にヒーローなのかな?/Bokura hontou ni hiiro na no kana?
Será que nós somos realmente heróis?

そんな時君がとなりでほら/Sonna toki kimi ga tonari de hora
Nessa hora, você esteve ao meu lado

僕を見て笑ってくれた/Boku wo mite waratte kureta
E sorriu ao olhar para mim


それだけでこんなにも嬉しく思えた/Sore dakede konna ni mo ureshiku omoeta
E, só com isso, me senti alegre

僕を見て笑ってくれた/Boku wo mite waratte kureta
E sorriu ao olhar para mim

それだけでこんなにも嬉しく思えた/Sore dakede konna ni mo ureshiku omoeta
E, só com isso, me senti alegre

そうだ本当に大切なもの/Sou da hontou ni daiji na mono
Sim, a coisa mais importante

その笑顔みたいから/Sono egao mitai kara
É querer ver esse sorriso

心から強くなれる/Kokoro kara tsuyoku nareru
Me tornarei forte, do fundo do meu coração

輝く笑顔をまもり続けるよ/Kagayaku egao wo mamori tsudzukeru yo
E continuarei protegendo esse sorriso brilhante

ぼくはヒーロー/Boku wa hiiro
Eu sou o herói

きみのヒーロー/Kimi no hiiro
O seu herói

きみはヒーロー/Kimi wa hiiro
Você é o herói

ぼくのヒーロー/Boku no hiiro
Eu sou o herói

そうこれからも/Sou kore kara mo
E daqui para frente

ぼくはヒーロー/Boku wa hiiro
Eu serei o herói


*Tradução autoral

Nenhum comentário:

Postar um comentário