
Música / 曲: DREAM FIGHTER
Artista / 歌手: Miyano Mamoru/ 宮野 真守
Single / シングル: DREAM FIGHTER
Artista / 歌手: Miyano Mamoru/ 宮野 真守
Single / シングル: DREAM FIGHTER
夢に向かい歩いて行こう 描いたヒカリを抱いて/Yume ni mukai aruite ikou egaita hikari wo daite
Vamos caminhar em direção ao nossos sonhos, e abrace a luz desenhada
Vamos caminhar em direção ao nossos sonhos, e abrace a luz desenhada
輝け ULTRA HEART/Kagayake ULTRA HEART
Brilhe, ULTRA HEART
自分の力信じて 一人でもできるなんて/Jibun no chikara shinjite hitori demo dekiru nante
Acredite no seu poder, mesmo sozinho, eu consigo
ほんとカッコつけてばかりいた MYSELF/Hontou kakko tsukete bakari ita MYSELF
Na verdade, eu estava apenas me exibindo
ずっと戦っていたくて 大切なもの見失って/Zutto tatakatte itakute taisetsu na mono miushinatte
Por sempre querer lutar, acabei perdendo uma coisa importante
それでも走った MY STAGE/Sore demo hashitta MY STAGE
Mesmo assim, corri para o MEU ESTÁGIO
やっと気づいた本当のヒカリ/Yatto kidzuita hontou no hikari
Eu finalmente percebi a verdadeira luz
「守る」ことが「戦う」ってこと/「Mamoru」koto ga「tatakau」tte kotoE que “proteger” significa “lutar”
行くぜ!遥かな未来へ! 限りない想い抱いて/Ikuze! Haruka na mirai e! Kagirinai omoi daite
Vamos lá! Para um futuro distante! Abrace esses sentimentos sem fim!
たとえ見えない敵が現れても/Tatoe mienai teki ga arawaretemo
Mesmo que um inimigo invisível apareça
ゼロから始めようぜ! ヒカリ合わせ FIGHT IT!/Zero kara hajimeyou ze! Hikari awase FIGHT IT!
Vamos começar do zero! Lute junto da luz!
そうさ僕たちはもうひとりじゃないから/Sou sa boku tachi wa mou hitori jyanai kara
Porque nós não estamos mais sozinhos!
夢を抱くことさえ許されないような時代が/Yume wo idaku koto sae yurusarenai you na jidai ga
Mesmo para abraçar um sonho numa época não permitida
君の涙を流すのかな?/Kimi no namida wo nagasu no ka na?
Você irá derramar suas lágrimas?
でも夢を抱くことを そう、怖がらないで/Demo yume wo idaku koto wo sou, kowagaranaide
Mas não tenha medo de abraçar seu sonho
足掻き探してゆくのさ/Agaki sagashite yuku no sa
Nós iremos procurá-lo
DREAM FIGHTER! GO! Ready! Steady! GO! yeah!
LUTADORE SONHADOR! VÁ! Pronto! Firme! VÁ!
looking for 夢を絶対 never give up!(yeah!)/looking for yume wo zettai never give up! (yeah!)
Jamais desistirei de procurar pelo meu sonho!
so きっと諦めないで探せば!(wow!)/So kitto akiramenaide sagaseba! (wow!)
E, se procurá-lo sem desistir
ずっと shiny ヒカリ輝いていく your dream!/Zutto shiny hikari kagayaiteikuSeu sonho sempre estará brilhando!
やりたいことを見つけたとき/Yaritai koto wo mitsuketa toki
Ao descobrir o que quer fazer
きっと誰もが輝く HERO/Kitto dare mo ga kagayaku HERO
Qualquer um pode ser um HEROI brilhante
掴め!確かな未来を! 揺るがない想い抱いて/Tsukame! Tashika na mirai wo! Yuruganai omoi daite
Segure o futuro certo! Abrace os sentimentos abalados
変わっていくことに怯えていないで/Kawatteiku koto ni obieteinaide
Não tenha medo de mudar
ゼロから始める夢が きらめく星になって/Zero kara hajimeru yume ga kirameku hoshi ni natte
O sonho que começa do zero se torna uma estrela cintilante
きっと僕らの未来 照らしてゆくから/Kitto bokura no mirai terashite yuku kara
Com certeza nosso futuro será iluminado
GO! Ready! Baby! GO!
GO! Ready! Baby! GO!
We are DREAM FIGHTERS! Fight it! yeah!
Nós somos LUTADORES SONHADORES! Lute! yeah!
looking for 夢を絶対 never give up!(yeah!)/looking for yume wo zettai never give up!(yeah!)
Porcurando por um sonho que nunca desistiremos
so きっと諦めないで探せば!(wow!)/so kitto akiramenaide sagaseba!(wow!)
Então, se procurarmos sem desistir!
GO! Ready! Steady! GO!
VÁ! Pronto! Firme! VÁ!
We are DREAM FIGHTERS!
Nós somos LUTADORES SONHADORES!
もうひとつだけ、君に伝えたい/Mou hitotsu dake, kimi ni tsutaetai
Quero te dizer, só mais uma vez
「愛する」ことが「生きる」ってこと/「Ai suru」koto ga 「Ikiru」tte koto
Que “amar” significa “viver”
行くぜ!遥かな未来へ! 限りない想い抱いて/ Ikuze! Haruka na mirai e! Kigirinai omoi daite!
Vamos lá! Para um futuro distante! Abrace esses sentimentos sem fim
たとえ見えない敵が現れても/Tatoe mienai teki ga arawaretemo
Mesmo que um inimigo invisível apareça
ゼロから始めようぜ! ヒカリ合わせて!/Zero kara hajimeyou ze! Hikari awasete!
Vamos começar co zero! Junto da luz!
そうさ君の未来は 輝いているんだ/Sou sa kimi no mirai wa kagayaiteirunda
E então seu futuro birlhará
届け今…、明日へと、響け…/Todoke ima..., ashita e to, hibike...
Agora, alcance, e faça ressoar até o amanhã...
*tradução autoral
Nenhum comentário:
Postar um comentário