terça-feira, 13 de julho de 2021

Dream On


Música/: Dream On
Artista/歌手: Miyano Mamoru/宮野 真守 
Single/シングル: Dream On 


Dream on, dream on
Sonhe, sonhe

Keep on, keep on
Continue, continue

君とさ Dream on, dream on / Kimi to sa Dream on, dream on
Sonhando, sonhando junto de você

さあ今 Keep on, keep on / Saai ma Keep on, keep on
Vamos, agora continue, continue

頬杖をついて窓の外見ていた
/Hoodzue wo tsuite mado no soto wo miteita
Olhava para fora da janela com o queixo apoiado em minhas mãos

僕の独り言に猫がにゃあと返事した/Boku no hitorigoto ni neko ga nya to henji shita
O gato me respondeu miando enquanto eu murmurava sozinho

「そのままでいいんだ」/ Sono mama de iinda
“Tudo bem ser do jeito que você é”

君のあの懐かしい声みたいだ/Kimi no ano natsukashii koe mitai da
Soava exatamente como aquela sua voz nostálgica

時間が作る大人のセオリー
/Jikan ga tsukuru otona no seori
日々に追いつきたくて/Hibi ni oitsukitakute
Tentando acompanhar o passar dos dias

Peguei a lógica dos adultos que era criada com o tempo

 
叩き潰した/Tataki tsubushita
E a quebrei

Tonight is the night!
Esta noite é a noite!

僕ら前よりも
Dream on 見ようよ/Bokura mae yori mo Dream on miyou yo
Vamos sonhar, mais do que antes

夢ならきっともう一歩足音鳴らして
/Yume nara kitto mou ippou ashioto narashite
Se é um sonho, vamos dar mais um passo e dançar

踊ろうそう此の音の中で匂いがした
/Odorou sou kono oto no naka de nioi ga shita
Isto mesmo, em meio a esse som, um novo aroma surgiu

新しい色もう一度
/Atarashii iro wo mou ichido
E mais uma vez, uma nova cor

Dream on, dream on, dream on
Sonhe, sonhe, sonhe

一緒に
keep on, keep on, keep on/Issho ni keep on, keep on, keep on
Vamos juntos continuar, continuar, continuar

君とさ
dream on, dream on, dream on/Kimi to sa dream on, dream on, dream on
Sonhar, sonhar, sonhar junto de você

届け今
keep on, keep on/Todoke ima keep on, keep on
Alcance o presente momento, continue, continue

さあ時間
(とき)を超えて行けdream on/ Saa toki wo koete yuke
Vamos lá, vá além do tempo e sonhe

手にした物失くした物
/Te ni shita mono nakushita mono
O que consegui, o que perdi

全部数えても仕様がないからさ
/Zenbu sazoetemo shiyou ga nai kara
Mesmo que conte todas elas, não há o que fazer

不格好な方が僕ららしいかもね
/Bukakkou na hou ga bokura rashii ka mo ne
Ser “nem tão legal assim” talvez nos caia muito bem

ほら何が「僕ららしい」なんて
/Hora nani ga bokura rashii nante
Afinal, quem deve decidir “o que é a nossa cara"

僕らで決めりゃいいんだ
/Bokura demo kimerya iinda
Somos nós mesmos

子供の頃描いた地図が
/Kodomo no koro kaita chizu ga
Mesmo que o mapa que desenhamos na infância

(やぶ)れてもこうして強く/Yaburetemo koushite tsuyoku
Se rasgue, aqui estamos nós, fortes

どうにかしてる、大丈夫
/Dounika shiteru, daijoubu
Dando um jeito. Está tudo bem

僕ら前よりも
Dream on 見ようよ/Bokura mae yori mo Dream on miyou yo
Vamos sonhar, mais do que ontem

夢ならきっともう
一歩足音鳴らして/Yume nara kitto mou ippo ashioto narashite
Se é um sonho, vamos dar mais um passo e dançar juntos

踊ろうそう
の音の中で匂いがした/Odorou sou kono oto no naka de nioi ga shita
Isto mesmo, um aroma surgiu em meio a este som

新しい色もう/Atarashii iro wo mou ichido
Mais uma vez, uma nova cor

Sing with me now
Cante comigo agora

Hooh 君とdreaming on/Hooh kimi to dreaming on
Hooh Sonhando junto de você

時間が作る⼤⼈のセオリー/Jikan ga tsukuru otona no seori
日々に追いつきたくて/Hibi ni oitsukitakute
Tentando acompanhar o passar dos dias
Peguei a lógica dos adultos que era criada com o tempo

叩き潰した/Tataki tsubushita
E a quebrei

Tonight is the night!
Esta noite é a noite!

僕ら前よりも
Dream on 見ようよ/Bokura mae yori mo Dream on miyou yo
Vamos sonhar, mais do que ontem

夢ならきっともう一歩足音鳴らして
/Yume nara kitto mou ippo ashioto narashite
Se é um sonho, vamos dar mais um passo e dançar juntos

踊ろうそう此の音の中で匂いがした
/Odorou sou ko no oto no naka de nioi ga shita
Isto mesmo, um aroma surgiu em meio a este som

新しい色もう
/Atarashii iro mou ichido
E mais uma vez, uma nova cor

Dream on, dream on, dream on
Sonhar, sonhar, sonhar

一緒に
keep on, keep on, keep on/Isshoni keep on, keep on, keep on
Vamos juntos continuar, continuar, continuar

君とさ dream on, dream on, dream on/Kimi to sa dream on, dream on, dream on
Sonhar, sonhar, sonhar junto de você

届け今 keep on, keep on/Todoke ima keep on, keep on
Alcance o presente momento, continue, continue

さあ時間(とき)を超えて行けdream on/Saa toki wo koete yuke
Vamos lá, vá além do tempo e sonhe

*Tradução autoral
*Material de apoio(para comparação)

Nenhum comentário:

Postar um comentário