quinta-feira, 4 de julho de 2019

Evolve

Resultado de imagem para miyano mamoru frontie



Música / :  Evolve
Artista / 歌手: Miyano Mamoru/ 宮野 真守
Álbum /
アルバム:  FRONTIER

Whenever, whenever崩れ落ちそうでも/Whenever, whenever kuzure ochisou demo
Quando, mesmo quando você sentir que está caindo

Forever and ever譲れないものが胸を震わせる/Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Para sempre e sempre, deixe as coisas pelas quais você não desiste vibrarem em seu peito

Everything you do takes my breath
Tudo que você faz tira meu fôlego

Evolution starts
A evolução começa

To be free, wake up and come with me
Para ser livre, acorde e venha comigo

聞こえるだろうCalling/Kikoeru darou Calling
Consegue ouvir o chamado?

Unfairじゃない?刻んだTime進む秒針だけが/Unfair jyanai? Nozonda Time susumu byoushin dake ga
Não é injusto? A única coisa injusta

なぜかThe only thing that's fairなんて/Naze ka The only thing that’s fair nante
É a segunda mão esculpindo o tempo

見上げた歪んだsky  Just break it through the clouds again/ Miageta yuganda sky Just break it trough the clouds again
Eu olhei para o céu contorcido, e basta quebrá-lo através das nuvens novamente

見えない太陽想像して目を閉じたら君が映る/ Mienai taiyou souzou shite me wo tojitara kimi ga utsuru
E quando imagino o sol invisível e fecho os olhos, vejo você

I can see it cleary now
E  agora consigo ver claramente

The sun will shine so bright
O sol brilhará tanto

Kicks on来た道も明るく照らす/Kicks on kita michi mo akaruku terasu
E começará a iluminar o caminho pelo qual eu venho

Wherever, whenever崩れ落ちそうでも/Wherever, whenever kuzure ochisou demo
Quando, mesmo quando você sentir que está caindo

Forever and ever譲れないものが胸を震わせる/Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Para sempre e sempre, deixe as coisas pelas quais você não desiste vibrarem em seu peito

Everything you do takes my breath
Tudo que você faz tira meu fôlego

Evolutions starts
A evolução começa

To be free, wake up and come with me
Para ser livre, acorde e venha comigo

暗闇の中にかすかに射すさすmoonlight/Kurayami no naka ni kasuka ni sasu moonlight
Dentro da escuridão, o luar indica um raio de esperança

凍えたこごえた身体からだ包み込んだ/Kogoeta karada wo tsutsumi konda
Que abraça seu corpo gélido

It's rough and toughわかってたはずだろう/ It’s rough and tough wakatteta hazu darou
É aspero e duro, e eu deveria saber disso

Keep you head up
Mantenha sua cabeça erguida

君を思い出す程(ほど)のTenderness/Kimi wo omoidasu hodo no Tenderness
E isso me lembrará da sua ternura

一人の夜I can feel it clearly now/Hitori no yoru I can feel it cleary now
Eu posso sentir com clareza agora, sozinho na noite

The stars are shining bright
As estrelas estão brilhando

Keep on
旅路を優しく照らす/Keep on tabiji wo yasashiku terasu
E continuam gentilmente iluminando minha jornada

Wherever, whenever
崩れ落ちそうでも/Wherever, whenever kuzure ochisou demo
Quando, mesmo quando você sentir que está caindo

Forever and ever
譲れないものが胸を震わせる/Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Para sempre e sempre, deixe as coisas pelas quais você não desiste vibrarem

Everything you do takes my breath
Tudo que você faz tira meu fôlego

Evolution starts
A evolução começa

To be free, wake up and come out
Para ser livre, acorde e saia

Follow the voice to break the chain
Siga a voz para quebrar a corrente

耳を済ますだけていいからさあ/Mimi wo sumasu dake de ii kara saa
Você só precisa apurar seus ouvidos

Follow your heart into the light
Siga seu coração para dentro da luz

振り替えれば粉々になる一秒前の価値観/Furikaereba konaklona ni naru ichibyou mae no kachikan
Se olhar para trás, verá os valores de um segundo atrás quebrado em pedaços

Wherever, whenever
崩れ落ちそうでも/Wherever, whenever kuzure ochisou demo
Quando, mesmo quando você sentir que está caindo

Forever and ever
譲れないものが/Forever and ever yuzurenai mono ga
Para sempre e sempre, deixe as coisas pelas quais você não desiste

Wherever, whenever
崩れ落ちそうでも/Wherever, whenever kuzure ochisou demo
Quando, mesmo quando você sentir que está caindo

Forever and ever
譲れないものが胸を震わせる/Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Para sempre e sempre, deixe as coisas pelas quais você não desiste vibrarem em seu peito

Everything you do takes my breath
Tudo que você faz tira meu fôlego

Evolutions starts
A evolução começa

To be free, wake up and come with me
Para ser livre, acorde e venha comigo

Ready for the evolution?
Está pronto para a evolução?


Ready for the evolution?
Está pronto para a evolução?

*tradução autoral

Nenhum comentário:

Postar um comentário